diff mbox series

[bug#46114] website: Localize package list.

Message ID 20210126175618.252a04e8@tachikoma.lepiller.eu
State Accepted
Headers show
Series [bug#46114] website: Localize package list. | expand

Checks

Context Check Description
cbaines/applying patch fail View Laminar job
cbaines/issue success View issue

Commit Message

Julien Lepiller Jan. 26, 2021, 4:56 p.m. UTC
Hi Guix!

This patch lets us localize package synopsis and description in package
lists. This is not super useful, because our guix-packages domain is
almost untranslated, for every language, but I think it's better than
nothing.

Locally, you can simply copy an existing guix-packages.mo (on the Guix
System,
/run/current-system/profile/share/locale/de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo
for the German translation) to the local locale directory
(de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo), in the same way we do for the
guix-website domain.

I also modified .guix.scm so the website can be generated with
localized packages. I used the latest guix package from the current
guix, because latest-guix (defined in .guix.scm) does not have any
locale information in it (mo or po). Any idea to get the latest
translations instead?

Comments

Ludovic Courtès Jan. 26, 2021, 9:29 p.m. UTC | #1
Hi,

Julien Lepiller <julien@lepiller.eu> skribis:

> This patch lets us localize package synopsis and description in package
> lists. This is not super useful, because our guix-packages domain is
> almost untranslated, for every language, but I think it's better than
> nothing.

Yes, good idea.

> Locally, you can simply copy an existing guix-packages.mo (on the Guix
> System,
> /run/current-system/profile/share/locale/de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo
> for the German translation) to the local locale directory
> (de/LC_MESSAGES/guix-packages.mo), in the same way we do for the
> guix-website domain.
>
> I also modified .guix.scm so the website can be generated with
> localized packages. I used the latest guix package from the current
> guix, because latest-guix (defined in .guix.scm) does not have any
> locale information in it (mo or po). Any idea to get the latest
> translations instead?

‘latest-guix’ is the same as what you get with ‘guix pull’, so it knows
where to find its .gmo files—see this bit in (guix self):

                (bindtextdomain "guix"
                                #$(locale-data source "guix"))
                (bindtextdomain "guix-packages"
                                #$(locale-data source
                                               "guix-packages"
                                               "packages"))

Now, you sent the wrong patch.  :-)

Ludo’.
diff mbox series

Patch

From 87a0bb44fb28ff3a7e2237b2b559c1edbcbc6913 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zimoun <zimon.toutoune@gmail.com>
Date: Tue, 3 Nov 2020 10:05:50 +0100
Subject: [PATCH] website: Update announce online Guix days.

* website/posts/online-guix-day-announce-1.md: Fix email, update the deadline.
---
 website/posts/online-guix-day-announce-1.md | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/website/posts/online-guix-day-announce-1.md b/website/posts/online-guix-day-announce-1.md
index 686c01b..b4ca308 100644
--- a/website/posts/online-guix-day-announce-1.md
+++ b/website/posts/online-guix-day-announce-1.md
@@ -11,7 +11,7 @@  and will be held entirely online.  Want to speak?  Submit your proposal!
 
 Important dates:
 
-1. **November 6th**: Deadline for talks proposal.
+1. **November 10th**: Deadline for talks proposal.
 1. **November 14th**: Deadline for releasing your pre-recorded talks.
 1. **November 16th**: Release of the schedule.
 1. **November 22nd**: Conference day!
@@ -27,9 +27,9 @@  The agenda of the day is:
 
 *There will be no presentation on the 22nd!* And **no registration fee**.
 
-##### Until November 6th: talks proposal
+##### Until November 10th: talks proposal
 
-Propose your talks by sending them to `guix-devel@gnu.org`.  Feel free to drop
+Propose your talks by sending them to `guix-days@gnu.org`.  Feel free to drop
 in `#guix` on irc.freenode.net to discuss what you would like to talk about
 before submitting. :)
 
-- 
2.28.0