Message ID | 20200603191249.29382-1-brice@waegenei.re |
---|---|
State | Accepted |
Headers | show |
Series | [bug#41694] doc: cookbook: Add entry about getting substitutes through Tor. | expand |
Context | Check | Description |
---|---|---|
cbaines/comparison | success | View comparision |
cbaines/git branch | success | View Git branch |
cbaines/applying patch | success | View Laminar job |
Hi, Brice Waegeneire <brice@waegenei.re> skribis: > * doc/guix-cookbook.texi (Getting substitutes from Tor): New section. Yay! > +@node Getting substitutes from Tor > +@section Getting substitutes from Tor > + > +@quotation Warning > +@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only > +HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections > +will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't > +foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it > +at your own risk. > +@end quotation I would suggest adding a line of intro before the warning, otherwise we see the warning before even knowing what the section is about. :-) > +Guix's substitute server is available as a hidden service, if you want I think official terminology these days is “Onion service”. > +to use it to get your substitutes from Tor configure your system as > +follow: > + > +@lisp > +(use-modules (gnu)) > +(use-service-module base networking) > + > +(operating-system > + … > + (services > + (cons > + (service tor-service-type > + (tor-configuration > + (config-file (plain-file "tor-config" > + "HTTPTunnelPort 127.0.0.1:9250")))) > + (modify-services %base-services > + (guix-service-type ^^^^^^^^^^^^^ Too many spaces here. > +@example > +# herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250 > +$ guix build --substitute-urls=https://bp7o7ckwlewr4slm.onion hello > +@end example To make it copy/pastable, you can remove the prompt and write it as: sudo herd set-http-proxy … guix build … Something along these lines LGTM. Thank you! Ludo’.
Hello, On 2020-06-04 12:29, Ludovic Courtès wrote: > Hi, > > Brice Waegeneire <brice@waegenei.re> skribis: > >> * doc/guix-cookbook.texi (Getting substitutes from Tor): New section. > > Yay! > >> +@node Getting substitutes from Tor >> +@section Getting substitutes from Tor >> + >> +@quotation Warning >> +@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only >> +HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections >> +will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't >> +foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use >> it >> +at your own risk. >> +@end quotation > > I would suggest adding a line of intro before the warning, otherwise we > see the warning before even knowing what the section is about. :-) > >> +Guix's substitute server is available as a hidden service, if you >> want > > I think official terminology these days is “Onion service”. > >> +to use it to get your substitutes from Tor configure your system as >> +follow: >> + >> +@lisp >> +(use-modules (gnu)) >> +(use-service-module base networking) >> + >> +(operating-system >> + … >> + (services >> + (cons >> + (service tor-service-type >> + (tor-configuration >> + (config-file (plain-file "tor-config" >> + "HTTPTunnelPort >> 127.0.0.1:9250")))) >> + (modify-services %base-services >> + (guix-service-type > ^^^^^^^^^^^^^ > Too many spaces here. > >> +@example >> +# herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250 >> +$ guix build --substitute-urls=https://bp7o7ckwlewr4slm.onion hello >> +@end example > > To make it copy/pastable, you can remove the prompt and write it as: > > sudo herd set-http-proxy … > guix build … > > Something along these lines LGTM. > > Thank you! > > Ludo’. Thank you for the review Ludovic. Pushed as c987b72382e739bf887849b02c533eda317ea52b with the 3 modifications you were requesting. - Brice
diff --git a/doc/guix-cookbook.texi b/doc/guix-cookbook.texi index 5574a60857..83abc704ca 100644 --- a/doc/guix-cookbook.texi +++ b/doc/guix-cookbook.texi @@ -14,6 +14,7 @@ Copyright @copyright{} 2019 Pierre Neidhardt@* Copyright @copyright{} 2020 Oleg Pykhalov@* Copyright @copyright{} 2020 Matthew Brooks@* Copyright @copyright{} 2020 Marcin Karpezo@* +Copyright @copyright{} 2020 Brice Waegeneire@* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or @@ -1326,6 +1327,7 @@ reference. * Connecting to Wireguard VPN:: Connecting to a Wireguard VPN. * Customizing a Window Manager:: Handle customization of a Window manager on Guix System. * Setting up a bind mount:: Setting up a bind mount in the file-systems definition. +* Getting substitutes from Tor:: Configuring Guix daemon to get substitutes through Tor. @end menu @node Customizing the Kernel @@ -1785,6 +1787,59 @@ mount itself. )) @end lisp +@node Getting substitutes from Tor +@section Getting substitutes from Tor + +@quotation Warning +@emph{Not all} Guix daemon's traffic will go through Tor! Only +HTTP/HTTPS will get proxied; FTP, Git protocol, SSH, etc connections +will still go through the clearnet. Again, this configuration isn't +foolproof some of your traffic won't get routed by Tor at all. Use it +at your own risk. +@end quotation + +Guix's substitute server is available as a hidden service, if you want +to use it to get your substitutes from Tor configure your system as +follow: + +@lisp +(use-modules (gnu)) +(use-service-module base networking) + +(operating-system + … + (services + (cons + (service tor-service-type + (tor-configuration + (config-file (plain-file "tor-config" + "HTTPTunnelPort 127.0.0.1:9250")))) + (modify-services %base-services + (guix-service-type + config => (guix-configuration + (inherit config) + ;; ci.guix.gnu.org's hidden service + (substitute-urls "https://bp7o7ckwlewr4slm.onion") + (http-proxy "http://localhost:9250"))))))) +@end lisp + +This will keep a tor process running that provides a HTTP CONNECT tunnel +which will be used by @command{guix-daemon}. The daemon can use other +protocols than HTTP(S) to get remote resources, request using those +protocols won't go through Tor since we are only setting a HTTP tunnel +here. Note that @code{substitutes-urls} is using HTTPS and not HTTP or +it won't work, that's a limitation of Tor's tunnel; you may want to use +@command{privoxy} instead to avoid such limitations. + +If you don't want to always get substitutes through Tor but using it just +some of the times, then skip the @code{guix-configuration}. When you +want to get a substitute from the Tor tunnel run: + +@example +# herd set-http-proxy guix-daemon http://localhost:9250 +$ guix build --substitute-urls=https://bp7o7ckwlewr4slm.onion hello +@end example + @c ********************************************************************* @node Advanced package management @chapter Advanced package management